Thumbnails | List
Title | Series | Artist | Creators / Group | Locale | Language | Date | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Vivre ensemble. Un autre regard sur les séropositifs. | Vivre ensemble. | Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French | |||
Vivre ensemble. Un autre regard sur les séropositifs. | Vivre ensemble. | Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French | |||
Vivre ensemble. Un autre regard sur les séropositifs. | Vivre ensemble. | Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French | |||
Vivre ensemble. Un autre regard sur les séropositifs. | Vivre ensemble. | Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French | |||
Face au Sida, faites le bon choix. Ne comptez pas sur la chance. Mettez un préservatif. | Ne comptez pas sur la chance. | Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Brussels, Belgium | French | |||
Vivre ensemble. Un autre regard sur les séropositifs. | Vivre ensemble. | Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French | |||
Face aux IST/SIDA, ne comptez pas sur la chance. Mettez un préservatif. | Ne comptez pas sur la chance. | Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French | |||
Vivre ensemble. Un autre regard sur les séropositifs. | Vivre ensemble. | Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French | |||
Vivre ensemble. Un autre regard sur les séropositifs. | Vivre ensemble. | Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French | |||
Sans latex sous aucun prétexte. Le préservatif. Le temps de chercher des excuses, c'est enfilé. | Sans latex sous aucun prétexte. | Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French | |||
Je ne veux pas en parler... Pourtant le SIDA n'a pas fini de faire parler de lui. | Belgium. Ministère de la communauté française | Belgium | French | ||||
Tots diferents, tots vulnerables... | BCN Checkpoint | BCN Checkpoint ; Catalonia (Spain). Departament de Salut | Barcelona, Spain | Catalan | |||
Nosotros jugamos "seguro"... Nos hasemos la prueba periodicamente. | BCN Checkpoint | BCN Checkpoint ; Catalonia (Spain). Departament de Salut | Barcelona, Spain | Spanish | |||
Jo si... em faig la prova! | BCN Checkpoint | BCN Checkpoint ; Catalonia (Spain). Departament de Salut | Barcelona, Spain | Catalan | |||
Cuando fue la ultima vez... que te hiciste la prueba? | BCN Checkpoint | BCN Checkpoint ; Catalonia (Spain). Departament de Salut | Barcelona, Spain | Spanish | |||
Si te cuidas por fuera... cuidate tambien por dentro!!! | BCN Checkpoint | BCN Checkpoint ; Catalonia (Spain). Departament de Salut | Barcelona, Spain | Spanish | |||
L'amore non basta, il preservativo si. | Il preservativo si. | Arcigay | Italy | Italian | |||
VIH en el ambito laboral. 1 de Diciembre. Dia mundial del SIDA. | Apoyo positivo (Organization) ; Unión General de Trabajadores de Madrid ; Spain. Ministerio de Sanidad, Politica Social e Igualidad | Madrid, Spain | Spanish | ||||
Est-ce que vous ecouteriez mes opinions si j'étais séropositif? | C'est le SIDA qu'il faut exclure, pas les séropositifs = It's AIDS that needs to be excluded, not the HIV-positive. | AIDES (Association); COCQ-SIDA | France ; Canada | French | |||
Seriez-vous aussi nombreux a m'encourager si j'etais seropositive? | C'est le SIDA qu'il faut exclure, pas les séropositifs = It's AIDS that needs to be excluded, not the HIV-positive. | AIDES (Association); COCQ-SIDA | France ; Canada | French |