Thumbnails | List
Title | Series | Artist | Creators / Group | Locale | Language | Date | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Know your HIV status! ...Do you know your status? | Know your HIV status! | Liverpool VCT, Care and Treatment ; Kenya. Ministry of Health ; Global Business Council on HIV & AIDS | Kenya | English | 2007 | ||
Gardons le réflex, adoptons le latex. | Le temps passe. Pas le SIDA. = Time passes. Not AIDS. | Plate-forme prévention SIDA ; Belgium. Ministère de la communauté française | Belgium | French | |||
T'as ton parachute pour t'envoler au 7ème ciel? | Le préservatif. Parlez-en comme vous voulez, mais parlez-en. | Plate-forme prévention SIDA. | Belgium | French | |||
Untranslated | World AIDS Campaign ; Ethiopians and Americans in Partnership to Fight HIV/AIDS | Ethiopia | Amharic | 1995-2012 | |||
Enjoy life. Use a condom. | Sportler géint AIDS | Croix-Rouge Luxembourgeoise ; Luxembourg. Ministère de la santé | Luxembourg | English | |||
Sempre protetti, anche in vacanza. | Love Life Stop AIDS | Switzerland. Bundesamt für Gesundheit ; Aids-Hilfe Schweiz | Switzerland | Italian | |||
Trop... mec? On est tous le "trop" ou les "pas assez" de quelqu'un... | Trop... | Aides (Association) | France | French | |||
Our future is in your hands | Kenya. Ministry of Public Health and Sanitation; United States. President’s Emergency Plan for AIDS Relief; United States. Agency for International Development | Kenya | English | ||||
Jetzt will ich's wissen. Mission : possible. Gratis Beratung und Test in Mai... Broschure mit Gutschein hier erhaltlich. | Mission possible | AIDS-Hilfe Schweiz | Switzerland | German, English | |||
Untranslated | United States. Agency for International Development | Ethiopia | Amharic | ||||
Pour changer mon regard sur le maladie. | SIDA tous différents tous concernés! = AIDS concerns everybody! | Collectif régional de prévention SIDA (Nord Pas de Calais) | Lille, France | French | 2008 | ||
I ponte el salvavidas! Entonces no te olvides, con el preservativo, tienes una solucion para prevenir el Sida y las otras enfermadades transmisibles sexualmente. | I ponte... (series) | ARCAT (Paris, France) | Paris, France | Spanish | |||
Pour vivre sa sexualité en se protégeant des MST. | Plate-forme prévention SIDA ; Belgium. Ministère de la communauté française | Belgium | French | 2003? | |||
Pamoja tuangamize ukimwi | National AIDS Control Council (Kenya) | Kenya | English | ||||
Live and let live. | Pan American Health Organization | Washington, DC, USA | English | 2002 | |||
Als de natuur roept, zorg dan voor bescherming. | SENSOA | Antwerp, Belgium | Dutch | ||||
Filles entre elles, garçons entre eux. | Exaequo | Brussels, Belgium | French | ||||
Untranslated | World Aids Campaign ; United States. Agency for International Development ; YaʼÉDS maraǧā māʻekal (Ethiopia) ; HHS/CDC-Ethiopia ; Ethiopians and Americans in Partnership to Fight HIV/AIDS | Ethiopia | Amharic | ||||
Nosotros jugamos "seguro"... Nos hasemos la prueba periodicamente. | BCN Checkpoint | BCN Checkpoint ; Catalonia (Spain). Departament de Salut | Barcelona, Spain | Spanish | |||
Tos ribotin bororieng’ung’ en katuganikab kanyoisosiek? | Sindano Iwe Salama | Kenya. Ministry of Public Health and Sanitation; Kenya. Ministry of Medical Services; United States. President’s Emergency Plan for AIDS Relief; Danya International, Inc. | Kenya |