|
Ich hatte noch keine Chance, AIDS keine Chance zu geben. |
Billboard painter series |
|
|
Germany |
German |
|
|
AIDS |
|
|
|
Hungary |
Hungarian |
|
|
Do our children know...In the long ago time, we taught our young what they needed to know in order to survive. But now there is a new enemy...AIDS. |
|
|
|
Montana, USA |
English |
1989 (circa) |
|
Kölner Wirte gegen AIDS : Zille. |
Kölner Wirte gegen AIDS |
|
|
Köln, Germany |
German |
|
|
Quien se preocupa, entra en acción. Luche contra el SIDA. |
People who care, act. |
|
|
Hartford, Connecticut, USA |
Spanish |
199? |
|
Condoms Today and an HIV Vaccine Tomorrow |
|
|
|
|
English |
|
|
Untranslated |
|
|
|
Ethiopia |
Amharic |
|
|
Win! Spring break weekend. |
|
|
|
San Francisco, California, USA |
English |
1997/05/02 |
|
You will use a rubber. . . |
|
|
|
Texas, USA |
English |
|
|
Majibu ya mwenzi wako si kigezo cha kujua hali-yako ya uambukizo wa Virusi vya UKUMWI. |
|
|
|
Dar es Salaam, Tanzania |
Swahili |
|
|
BMI chart for determining nutritional status of HIV children and adolescents (age 5-18 years). |
|
|
|
Ethiopia |
English, Amharic |
[2007 or later] |
|
Bearback yes, bareback no. Bears against AIDS. = Pelos si, a pelo no. |
Pelos si, a pelo no. |
|
|
Madrid, Spain |
English, Spanish |
|
|
It is possible for an HIV-positive mother to give birth to an HIV-negative baby. |
|
|
|
Nigeria |
English |
|
|
The Art of AIDS education |
|
|
|
|
|
|
|
Part of Oversize Poster |
|
|
|
|
|
|
|
СПИД - случайные связи. |
|
|
|
Russia |
Russian |
1990 |
|
Tsy inifindra avy amin' ireto ny SIDA. |
|
|
|
Madagascar |
Malagasy |
|
|
Untranslated |
|
|
|
Southeast Asia? |
Unidentified |
|
|
Istiesk Ranka Artimui : Gruodzio 1 Pasauline AIDS diena |
|
|
|
Lithuania |
Lithuanian |
|
|
SIDART |
|
|
|
Quebec, Canada |
French |
1989 |