Thumbnails | List
Title | Series | Artist | Creators / Group | Locale | Language | Date | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Boys to men | Stop AIDS Project | San Francisco, California, USA | English | 2004 | |||
Have you heard me today? No respect. No hope. | Equality for Women Helps Fight AIDS | Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS / ONUSIDA) | English | 2004 | |||
Have you heard me today? No rights. No life. | Equality for Women Helps Fight AIDS | Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS / ONUSIDA) | English | 2004 | |||
Have you heard me today? No sex. No school. | Equality for Women Helps Fight AIDS | Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS / ONUSIDA) | English | 2004 | |||
Have you heard us today? World AIDS Day 2004. "Women, Girls, HIV & AIDS" | Seychelles. Ministry of Health | Seychelles | English and Seselwa Creole | 2004 | |||
Untranslated | Morocco. Wizarat al-Sihhah al-ʻUmumiyah | Morocco | Arabic | 2004 | |||
Il me l'aurait dit s'il etait seropositif. Il me l'aurait dit s'il etait seronegatif. | Penses-Y ("Think About It") | Séro Zéro | Montreal, Quebec, Canada | French | 2004 | ||
Il aime ça sans capote. Il doit être séropositif. | Penses-Y ("Think About It") | Séro Zéro | Montreal, Quebec, Canada | French | 2004 | ||
Oui, oui... ouiiii!!!!! | France. Ministère de la santé et de la protection sociale ; SIDA Info Service | Paris, France | French | 2004 | |||
"Femmes et filles face au VIH et le Sida." | African Positive Association | Paris, France | French | 2004 | |||
SIDA: hablar de esto ayuda. | SIDA Info Service | France | Spanish | 2004 | |||
Puceau ou pas pour éviter les ruptures de capotes mettez du gel à bas d'eau sur le préso et sur le cul. | French bathroom graffiti | Aides (Association) | France | French | 2004 | ||
Access for all of us. Girls and women speaking out. | Access for all of us. | Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | Bangkok, Thailand | English | 2004 | ||
11e Memorial Internacional de la SIDA. Barcelona 2004. Projecte dels noms. | Memorial Internacional de la SIDA (Barcelona) | NAMES Project ; Spain. Ministerio de Sanidad y Consumo ; Gilead Sciences (Firm) | Barcelona, Spain | Catalan | 2004 | ||
Intolérance tue les personnes vivant avec le VIH | Québec (Province) | Quebec, Canada | French | 2004 | |||
Mates no matter what . . . | New Zealand AIDS Foundation | New Zealand | English | 2004 | |||
Tatouage et piercing ça peut être cool. | Province of Quebec, Ministère de la Santé et des Services sociaux. Centre Québécois de Coordination sur le Sida (CQCS) | Montreal, Quebec, Canada | French | 2004 | |||
Tatouage et piercing ça peut être cool. | Province of Quebec, Ministère de la Santé et des Services sociaux. Centre Québécois de Coordination sur le Sida (CQCS) | Montreal, Quebec, Canada | French | 2004 | |||
Por favor abrázame aunque tenga SIDA y no puedo enfermarte | I have AIDS. | Keeler, Jack. | Guanajuato (Mexico : State). Secretaría de Salud | Mexico | Spanish | 2004 | |
Si to has tenido sexo con dos personas y esas dos personas cada una habia tenido | Guanajuato (Mexico : State). Secretaría de Salud | Mexico | Spanish | 2004 |