Thumbnails | List

Title Series Artist Creators / Group Localesort ascending Language Date
Face aux IST/SIDA, ne comptez pas sur lle romantisme. Protégez-vous. Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA Belgium French
La seule chose qu'on peut attraper en travaillant avec une personne séropositive, c'est un fou rire de temps en temps. Le temps passe. Pas le SIDA. = Time passes. Not AIDS. Plate-forme prévention SIDA ; Belgium. Ministère de la communauté française Belgium French
Zou je nog over mij fantaseren als ik seropositief was? Sluit HIV uit. Niet wie seropositief is = Exclude HIV, not HIV-positive people (Belgium) SENSOA Belgium Dutch
Si je vous disais que je suis séropositive, est-ce que vous zaperiez? C'est l'exclusion qu'il faut exclure, pas les séropositifs = It's the exclusion that needs to be excluded, not the HIV-positive. Aides (Association) ; Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA Belgium French
Le SIDA ne s'attrape pas en vivant, en travaillant, en buvant dans le même verre qu'une personne séropositive. C'est l'exclusion qu'il faut exclure. Pas les séropositifs. Le temps passe. Pas le SIDA. = Time passes. Not AIDS. Plate-forme prévention SIDA ; Belgium. Ministère de la communauté française Belgium French
Plus de soutif, ni de calcif? - Vite, un préservatif! Le préservatif. Parlez-en comme vous voulez, mais parlez-en. Plate-forme prévention SIDA. Belgium French
Je ne veux rien voir... Pourtant le SIDA n'a pas fini de nous en faire voir. Belgium. Ministère de la communauté française ; Exaequo Belgium French
Vivre ensemble. Un autre regard sur les séropositifs. Vivre ensemble. Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA Belgium French
3 nouvelles infections détectées au VIH par jour en Belgique. Le temps passe. Pas le SIDA. = Time passes. Not AIDS. Plate-forme prévention SIDA ; Belgium. Ministère de la communauté française Belgium French
Si j'étais séropositif, est-ce vous me mettriez hors-jeu? C'est l'exclusion qu'il faut exclure, pas les séropositifs = It's the exclusion that needs to be excluded, not the HIV-positive. Aides (Association) ; Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA Belgium French
Soyons k-potes. Le préservatif. Parlez-en comme vous voulez, mais parlez-en. Plate-forme prévention SIDA. Belgium French
Un petit k-lin coquin? - Si te's k-pote! Le préservatif. Parlez-en comme vous voulez, mais parlez-en. Plate-forme prévention SIDA. Belgium French
Le préservatif. Parlez-en comme vous voulez, mais parlez-en. Le préservatif. Parlez-en comme vous voulez, mais parlez-en. Plate-forme prévention SIDA. Belgium French
Face aux IST/SIDA, ne comptez pas sur la chance. Mettez un préservatif. Ne comptez pas sur la chance. Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA Belgium French
Gardons le réflexe... - Adoptons le latex. Le préservatif. Parlez-en comme vous voulez, mais parlez-en. Plate-forme prévention SIDA. Belgium French
Face aux IST/SIDA, ne comptez pas sur la chance. Mettez un préservatif. Ne comptez pas sur la chance. Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA Belgium French
Le préservatif. Parlez-en comme vous voulez, mais parlez-en. Le préservatif. Parlez-en comme vous voulez, mais parlez-en. Plate-forme prévention SIDA. Belgium French
Zou je me nog elke avond willen zien als ik seropositief was? Sluit HIV uit. Niet wie seropositief is = Exclude HIV, not HIV-positive people (Belgium) SENSOA Belgium Dutch
Vivre ensemble. Un autre regard sur les séropositifs. Vivre ensemble. Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA Belgium French
Vous me trouverez toujours aussi drôle, si j'étais séropositive? C'est l'exclusion qu'il faut exclure, pas les séropositifs = It's the exclusion that needs to be excluded, not the HIV-positive. Aides (Association) ; Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA Belgium French

Pages