Thumbnails | List
Title | Series | Artist | Creators / Group | Locale | Language | Date | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Est-ce que je serais en prime-time, si j'étais séropositif? | C'est l'exclusion qu'il faut exclure, pas les séropositifs = It's the exclusion that needs to be excluded, not the HIV-positive. | Aides (Association) ; Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French | |||
Pijpen = risico op SOA. Wisselende partners = SOA test om de 6 maanden. | SENSOA | Antwerp, Belgium | Dutch | ||||
Sans latex sous aucun prétexte. Le préservatif. Le temps de chercher des excuses, c'est enfilé. | Sans latex sous aucun prétexte. | Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French | |||
Zou je me nog ten dance vragen als ik seropositief was? | Sluit HIV uit. Niet wie seropositief is = Exclude HIV, not HIV-positive people (Belgium) | SENSOA | Belgium | Dutch | |||
Have a safe cruise*: plaisir et prevention. | Exaequo | Belgium | English, French | ||||
Le préservatif, votre ange guardien au 7ème ciel! | Le temps passe. Pas le SIDA. = Time passes. Not AIDS. | Plate-forme prévention SIDA ; Belgium. Ministère de la communauté française | Belgium | French | |||
Mannenseks.be - de gay site van SENSOA. | SENSOA pictograms | Antwerp, Belgium | Dutch | ||||
K-pote? - Yes we can! | Le préservatif. Parlez-en comme vous voulez, mais parlez-en. | Plate-forme prévention SIDA. | Belgium | French, English | |||
Zou mijn stem nog iets voor je betekenen als ik seropositief was? | Sluit HIV uit. Niet wie seropositief is = Exclude HIV, not HIV-positive people (Belgium) | SENSOA | Belgium | Dutch | |||
Une BD contre la discrimination, pour plus de solidarité. Disponible ici ou sur www.preventionsida.org. | Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French | ||||
Je ne veux pas en parler... Pourtant le SIDA n'a pas fini de faire parler de lui. | Belgium. Ministère de la communauté française | Belgium | French | ||||
Le SIDA se soigne mais ne se guérit toujours pas. | Le temps passe. Pas le SIDA. = Time passes. Not AIDS. | Plate-forme prévention SIDA ; Belgium. Ministère de la communauté française | Belgium | French | |||
Vous n'écouteriez plus ma voix, si j'étais séropositive? | C'est l'exclusion qu'il faut exclure, pas les séropositifs = It's the exclusion that needs to be excluded, not the HIV-positive. | Aides (Association) ; Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French | |||
Je tong verloren tijdens het kussen? | Sensoa | Antwerp, Belgium | Dutch | ||||
Entre nous, on parle de tout (ou presque). | Belgium. Ministère de la communauté française | Belgium | French | ||||
Vous me laisseriez en compagnie de Génies en herbe, si j'étais séropositive? | C'est l'exclusion qu'il faut exclure, pas les séropositifs = It's the exclusion that needs to be excluded, not the HIV-positive. | Aides (Association) ; Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French | |||
Le préservatif. Parlez-en comme vous voulez, mais parlez-en. | Le préservatif. Parlez-en comme vous voulez, mais parlez-en. | Plate-forme prévention SIDA. | Belgium | French | |||
Zou je me nog fanmail sturen als ik seropositief was? | Sluit HIV uit. Niet wie seropositief is = Exclude HIV, not HIV-positive people (Belgium) | SENSOA | Antwerp, Belgium | Dutch | |||
Sans latex sous aucun prétexte. Le préservatif. Le temps de chercher des excuses, c'est enfilé. | Sans latex sous aucun prétexte. | Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French | |||
Vivre ensemble. Un autre regard sur les séropositifs. | Vivre ensemble. | Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French |