Thumbnails | List
Title | Series | Artist | Creators / Group | Locale | Language | Date | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Si j'étais séropositive, auriez-vous confiance en mon jugement scientifique? | C'est le SIDA qu'il faut exclure, pas les séropositifs. = It's AIDS that should be excluded, not the HIV-positive. | International AIDS Society ; Aides (Association) | France | French | 2008-2009? | ||
Help Steunfuif Homo- En Lesbiennepers | Homo- En Lesbiennepers v.z.w. | Antwerp, Belgium | Dutch | 2008-06 | |||
MUAC Classification. | World Health Organization | Geneva, Switzerland | English | 2008 or later | |||
Pour changer mon regard sur le maladie. | SIDA tous différents tous concernés! = AIDS concerns everybody! | Collectif régional de prévention SIDA (Nord Pas de Calais) | Lille, France | French | 2008 | ||
Femmes! Prenez la tête dans la lutte contre le SIDA. Leaders! Tenez la promesse: Stop SIDA! | World Health Organization ; Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | Geneva, Switzerland? | French, Arabic | 2008 | |||
Vivint amb VIH/Sida. V jornada de promocio de la salut i qualitat de vida per a persones amb VIH/Sida. | Vivint amb VIH/Sida. | Hispanosida ; Gais Positius ; Abbott Laboratories | Barcelona, Spain | Catalan | 2008 | ||
Dia mundial de la SIDA 2008. | Dia mundial de la SIDA 2008. | Valencia (Spain : Region). Conselleria de Sanitat | Valencia, Spain | Catalan | 2008 | ||
Dia mundial de la SIDA 2008. | Dia mundial de la SIDA 2008. | Valencia (Spain : Region). Conselleria de Sanitat | Valencia, Spain | Catalan | 2008 | ||
Ensemble, ça marche. Pour la luttre contre le sida. Together, we can do it. For the fight against AIDS. | Farha Foundation | Montreal, Quebec, Canada | French and English | 2008 | |||
AMREF International Training Center | African Medical and Research Foundation | Nairobi, Kenya | English | 2007? | |||
Une été avec qui? | Syndicat national des entreprises gaies (SNEG) | Paris, France | French | 2007? | |||
Stop AIDS. Keep the promise. | Stop AIDS. Keep the promise. | United Nations. Joint Programme on HIV/AIDS ; World AIDS Campaign | Geneva, Switzerland | English | 2007? | ||
Huduma ya kuzuia maambukizo ya virusi VYA ukimwi (VVU) kutoka kwa mama kwenda kwa mtoto (Machi 2005 - Machi 2007) Zanzibar | Zanzibar, Tanzania | Swahili | 2007? | ||||
"Om saam getoets te word was 'n bewys van ons liefde." Magnaite & Petunia | Namibia. Ministry of Information and Broadcasting | Namibia | Afrikaans | 2007 (received) | |||
"I talked to my kids about sex and HIV." Deputy Minister Pohamba Shifeta | Namibia. Ministry of Information and Broadcasting | Namibia | English | 2007 (received) | |||
I care do you? Kabanana actor Pakeni | I care. Do You? | Zambia. National HIV/AIDS/STD/TB Council | Lusaka, Zambia | English | 2007 (received) | ||
I care. Do you? St. Michael | I care. Do You? | Zambia. National HIV/AIDS/STD/TB Council | Lusaka, Zambia | English | 2007 (received) | ||
I care. Do you? Beige, singer | I care. Do You? | Zambia. National HIV/AIDS/STD/TB Council | Lusaka, Zambia | English | 2007 (received) | ||
I care do you? Gesh-Groove, DJ | I care. Do You? | Zambia. National HIV/AIDS/STD/TB Council | Lusaka, Zambia | English | 2007 (received) | ||
Thanks to antiretroviral therapy we can face life. | Uganda Government; United States. Agency for International Development | Uganda | English | 2007 (received) |