Thumbnails | List
Title | Series | Artist | Creators / Group | Locale | Language | Date | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Soirée légendaire - une dépistage, c'est claire. | A night off the chart - testing is smart. | COCQ-SIDA | French | ||||
I am getting treatment. | Rights. | Coalition des Organismes Communautaires Québécois de lutte contre le SIDA (COCQ-SIDA) | Quebec, Canada | English | |||
I am accepted. | Rights. | Coalition des Organismes Communautaires Québécois de lutte contre le SIDA (COCQ-SIDA) | Quebec, Canada | English | |||
Je suis bien. | Rights. | Coalition des Organismes Communautaires Québécois de lutte contre le SIDA (COCQ-SIDA) | Quebec, Canada | French | |||
Je suis sous traitement. | Rights. | Coalition des Organismes Communautaires Québécois de lutte contre le SIDA (COCQ-SIDA) | Quebec, Canada | French | |||
Je suis accepté. | Rights. | Coalition des Organismes Communautaires Québécois de lutte contre le SIDA (COCQ-SIDA) | Quebec, Canada | French | |||
Ready for action. | Ready for action / Prêt pour l'action | Coalition des Organismes Communautaires Québécois de lutte contre le SIDA (COCQ-SIDA) | Quebec, Canada | English | |||
Je suis en sécurité. | Rights. | Coalition des Organismes Communautaires Québécois de lutte contre le SIDA (COCQ-SIDA) | Quebec, Canada | French | |||
Poppt sicher! | Mach's mit (Gib AIDS Keine Chance) ; [Produce in condoms] | Bundeszentrale fur Gesundheitliche Aufklarung (Germany) | Köln, Germany | German | |||
+Du : gemeinsam gegen AIDS. | Gib AIDS keine Chance | Bundesministerium für Gesundheit | Germany | German | |||
Eislauf ist im Winter. AIDS ist immer. | Gemeinsam gegen AIDS | Bundesministerium für Gesundheit | Germany | German | |||
Every generation has its great cause. Mine was starting the fight against AIDS. Ours is ending AIDS. | HIV vaccine research | BeTheGeneration.org; National Institute of Allergy and Infectious Diseases (U.S.); National Institutes of Health (U.S.); United States. Department of Health and Human Services | USA | English | (2009) | ||
Every generation has its great cause. Mine was starting the fight against AIDS. Ours is ending AIDS. | HIV vaccine research | BeTheGeneration.org; National Institute of Allergy and Infectious Diseases (U.S.); National Institutes of Health (U.S.); United States. Department of Health and Human Services | USA | English | (2009) | ||
Every generation has its great cause. Mine was equal rights. Ours is ending AIDS. | HIV vaccine research | BeTheGeneration.org; National Institute of Allergy and Infectious Diseases (U.S.); National Institutes of Health (U.S.); United States. Department of Health and Human Services | USA | English | |||
Every generation has its great cause. Mine was civil rights. Ours is ending AIDS. | HIV vaccine research | BeTheGeneration.org; National Institute of Allergy and Infectious Diseases (U.S.); National Institutes of Health (U.S.); United States. Department of Health and Human Services | USA | English | (2009) | ||
Cada generación tiene una causa. La mía fue una mejor vida para mi familia. La nuestra es detener el SIDA. | HIV vaccine research | BeTheGeneration.org; National Institute of Allergy and Infectious Diseases (U.S.); National Institutes of Health (U.S.); United States. Department of Health and Human Services | USA | Spanish | |||
Ne comptez pas sur la chance. Protégez-vous. | Ne comptez pas sur la chance. | Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French | |||
Il faudra bien te couvrir. | Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French | ||||
Vivre ensemble. Un autre regard sur les séropositifs. | Vivre ensemble. | Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French | |||
Sans latex sous aucun prétexte. Le préservatif. Le temps de chercher des excuses, c'est enfilé. | Sans latex sous aucun prétexte. | Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French |