Thumbnails | List

Titlesort ascending Series Artist Creators / Group Locale Language Date
"Guten Tag, eine Packung Präservative bitte." Fragen Sie. "Bonjour, une boîte de préservatifs, s'il vous plaît." Bonjour, une boite de preservatifs, s'il vous plait. Mairie de Paris Paris, France French and German (1994)
"For i tiden skulle du kun beskytte dig mod at få born." Mod AIDS Højbjerg, Denmark Danish
"Femmes et filles face au VIH et le Sida." African Positive Association Paris, France French 2004
"Even with AIDS (We care for you)" National AIDS and STDs Control Programme (Kenya) Nairobi, Kenya English
"Dear God give me strength to care for myself and others like me" --AIDS infected person National AIDS Control Organization (India) (NACO) New Delhi, India English (1991)
"Contentons-nous de faire reflechir, n'essayons pas de convaincre" Georges Braque Centre Regional d'Information et de Prevention du SIDA (CRIPS) Paris, France French 1996
"Auf händen werde ich dich tragen. Auf rosen werde ich dich betten. Kondoms Schützen" AIDS-Hilfe Aachen Aachen, Germany German
"AIDS Sex And Drugs" Don't Pass It On! Know The Facts! New York City Department of Health New York, New York, USA English 1987
"AIDS is a white man's disease." Famous last words POCAAN (Organization) Seattle, Washington, USA English
"AIDS - It won't ever happen to me. Will it?" Health Education Service Southampton Southampton, England English
"AIDS - It won't ever happen to me. Will it?" Health Education Service Southampton Southampton, England English
"Ahalaya" To care for deeply National Native American AIDS Prevention Center Oklahoma City, Oklahoma, USA English
"...Vous savez, mademoiselle, dit Reithofer, il existe quelque chose, meme quand on n'est pas amoureux, et cela s'appelle la solidarite humain." Öden von Horväth Centre Regional d'Information et de Prevention du SIDA (CRIPS) Paris, France French (1992)
!דאג להיות לבוש Israel Hebrew 1991
!El SIDA esta por donde quiera! !No se arriesque! New York City Department of Health New York, New York, USA Spanish
!!Es hora de actuar!! Ekiteko Ordua Da!! Gipuzkoako Hies Kontrako Elkarte Hiritarra / Asociacion Ciudadana Anti-SIDA de Guipuzcoa Guipuzcoa, Spain Spanish, Basque 1996
Zou je me nog fanmail sturen als ik seropositief was? Sluit HIV uit. Niet wie seropositief is = Exclude HIV, not HIV-positive people (Belgium) SENSOA Antwerp, Belgium Dutch
Zou ik je nog mogen tatoeёren, als ik HIV-positief zou zijn? Sluit HIV uit, niet de mensen met HIV. AIDS Fonds Netherlands Dutch
Welcome to our neighborhood. Welcome to our neighborhood. Mazza, Joe. Our Love/STOP AIDS Project San Francisco, California, USA English
Untranslated Dubai (United Arab Emirates). Department of Health and Medical Services Dubai, United Arab Emirates Arabic [1991?]

Pages