Thumbnails | List
Title | Series | Artist | Creators / Group | Locale | Language | Date | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Terres méconnus? Mon guide du VIH et des IST est dispo! | Exaequo ; Fédération Wallonie-Bruxelles | Brussels, Belgium | French | ||||
Si j'étais séropositive, auriez-vous confiance en mon jugement scientifique? | C'est le SIDA qu'il faut exclure, pas les séropositifs. = It's AIDS that should be excluded, not the HIV-positive. | International AIDS Society ; Aides (Association) | France | French | 2008-2009? | ||
Vivint amb VIH/Sida. VI jornada de promocio de la salut i qualitat de vida per a persones amb VIH/Sida. | Vivint amb VIH/Sida. | Hispanosida ; Gais Positius ; Abbott Laboratories | Barcelona, Spain | Catalan | 2009 | ||
Mzazi amka! Pima Ukimwi mlinde moto na familia. | Mradi wa Kupambana na UKIMWI (Zanzibar) | Zanzibar, Tanzania | Swahili | ||||
Quiérete/protégete. Usa condon. | Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales (FELGTB) ; Coordinadora Estatal de VIH/SIDA (CESIDA) ; Spain. Ministerio de Sanidad y Consumo. Secretaria del plan nacional sobre el Sida. | Spain | Spanish | ||||
Know your HIV status! ...Do you know your status? | Know your HIV status! | Liverpool VCT, Care and Treatment ; Kenya. Ministry of Health ; Global Business Council on HIV & AIDS | Kenya | English | 2007 | ||
MUAC Classification. | World Health Organization | Geneva, Switzerland | English | 2008 or later | |||
Abshaala jechuun... (Untranslated) | United States. Agency for International Development ; World Learning International ; YaʼÉDS maraǧā māʻekal (Ethiopia) ; YaʼÉDS maraǧā māʻekal (Ethiopia) ; HHS/CDC-Ethiopia ; Ethiopians and Americans in Partnership to Fight HIV/AIDS | Ethiopia | Oromo | ||||
Huduma ya kuzuia maambukizo ya virusi VYA ukimwi (VVU) kutoka kwa mama kwenda kwa mtoto (Machi 2005 - Machi 2007) Zanzibar | Zanzibar, Tanzania | Swahili | 2007? | ||||
Know your HIV status! ...Do you know your status? | Know your HIV status! | Liverpool VCT, Care and Treatment ; Kenya. Ministry of Health ; Global Business Council on HIV & AIDS | Kenya | English | 2007 | ||
"Ik wil seks zonder zorgen, dus ik gebruik gewoon kondoms." | SENSOA | Belgium | Dutch | ||||
Jihadhari! Bila salama? "Hata siku moja." | Bila Salama? | Salama Condoms (Firm) | Tanzania | Swahili | |||
Да поговорим? Да спрем разпространението на ХИВ - е отговорност на всички нас. Информирай се и сподели това, което знаеш за ХИВ. | Let's talk? | Spain. Ministerio de Sanidad, Politica Social e Igualidad | Spain | Bulgarian | |||
Sex without protection? You still have an option: emergency pill. It is not abortive. Free at health centers and emergency rooms. Free information... | Andalusia (Spain). Consejería de Salud | Seville, Spain | English | ||||
La syphilis est parmi nous. | Exaequo ; Belgium. Ministère de la communauté française | Belgium | French | ||||
Untranslated | United States. Agency for International Development ; World Learning International ; YaʼÉDS maraǧā māʻekal (Ethiopia) ; YaʼÉDS maraǧā māʻekal (Ethiopia) ; HHS/CDC-Ethiopia ; Ethiopians and Americans in Partnership to Fight HIV/AIDS | Ethiopia | Amharic | ||||
Know your HIV status! ...Do you know your status? | Know your HIV status! | Liverpool VCT, Care and Treatment ; Kenya. Ministry of Health ; Global Business Council on HIV & AIDS | Kenya | English | 2007 | ||
Se il passato interferisce con la tua relazione: check-your-love-life.ch. | Love Life Stop AIDS | Switzerland. Bundesamt für Gesundheit ; Aids-Hilfe Schweiz | Switzerland | Italian | |||
"J'ai decidé de faire le test du sida. Parce que qu'aujourd'hui si on est porteur du virus, on peut vivre plus longtemps quand on est depisté tot." | J'ai decidé de faire le test du sida. | France. Ministère des solidarités, de la santé et de la famille ; Institut national de prévention et d'éducation pour la santé (France) | France | French | |||
Untranslated | YaʼÉDS maraǧā māʻekal (Ethiopia) ; HHS/CDC-Ethiopia ; Ethiopians and Americans in Partnership to Fight HIV/AIDS | Ethiopia | Amharic |