|
Kupiga vita ukimwi ni wajibu wetu tuelezane na kuzuia ukimwi. To fight AIDS is everyone's responsibility. Share the information and stop AIDS |
Postage stamps |
|
National AIDS Control Programme (Tanzania) |
Tanzania |
Swahili and English |
1997 (received) |
|
Kutunza mayatima wa ukimwi ni wajibu wetu. AIDS orphans is everyone's responsibility |
Postage stamps |
|
National AIDS Control Programme (Tanzania) |
Tanzania |
Swahili and English |
1997 (received) |
|
Piga vita ukimwi na dawa za kulevya Zanzibar. Tushikamane kuutokomeza ukimwi na dawa za kulevya Zanzibar. |
|
|
Mradi wa Kupambana na UKIMWI (Zanzibar) ; United States. President's Emergency Plan for AIDS Relief |
Zanzibar, Tanzania |
Swahili, English |
|
|
Huduma ya kuzuia maambukizo ya virusi VYA ukimwi (VVU) kutoka kwa mama kwenda kwa mtoto. |
|
|
Mradi wa Kupambana na UKIMWI (Zanzibar) ; European Union ; Médecins du monde |
Zanzibar, Tanzania |
Swahili |
2005? |
|
Mzazi amka! Pima Ukimwi mlinde moto na familia. |
|
|
Mradi wa Kupambana na UKIMWI (Zanzibar) |
Zanzibar, Tanzania |
Swahili |
|
|
Umuhimu wa ushauri nasaha katika uislamu. Mwenyezi MUNGU amesema "na washauri katika mambo." |
|
|
Mradi wa Kupambana na UKIMWI (Zanzibar) |
Zanzibar, Tanzania |
Swahili |
|
|
Kuwa makini. Katika kutumia dawa za Ukimwi epuka matatizo. Tumia dawa za ARV kwa wakati na kwa maisha yako yote. Kumekucha! |
|
|
Mradi wa Kupambana na UKIMWI (Zanzibar) |
Zanzibar, Tanzania |
Swahili |
|
|
Vijana wa kisasa huongea wazi kati yao rec kuhusu UKIMWI. Cool friends talk openly with each other about HIV/AIDS |
|
Tibasima, Marco Simon |
Kuleana Centre for Sexual Health |
Mwanza, Tanzania |
Swahili and English |
(1996) |
|
Namjali mpenzi wangu hivyo mimi hutumia kondom. I care for my partner, so I use condoms |
|
Tibasima, Marco Simon |
Kuleana Centre for Sexual Health |
Mwanza, Tanzania |
Swahili and English |
(1996) (received) |
|
Rafiki yangu mwenye UKIMWI bado ni rafiki yangu. My friend with AIDS is still my friend |
|
Tibasima, Marco Simon |
Kuleana Centre for Sexual Health |
Mwanza, Tanzania |
Swahili and English |
(1996) (received) |
|
ABC mpaka Z. |
|
|
Femina HIP (Firm) ; United States. Agency for International Development. |
Dar es Salaam, Tanzania |
Swahili |
|
|
Wajibu wa wazazi kwa vijana vunja ukimya! Mzazi zungumza na kijana wako juu ya afya ya uzazi na ujinsia! |
|
|
Chama cha Uzazi na Malezi Bora Tanzania |
Dar es Salaam, Tanzania |
Swahili |
|
|
[pointing family] |
|
Sawaya, M. |
African Medical and Research Foundation |
Tanzania |
|
1991 |
|
Ukimwi. Tujifunze ukweli kuhusu ukimwi |
|
|
African Medical and Research Foundation |
Tanzania |
Swahili |
|
|
Ukimwi. Siuzi uhai wangu kwa jiwe! Tutumie kondomu. |
|
|
African Medical and Research Foundation |
Tanzania |
Swahili |
|
|
Ukimwi. Ulevi wa pombe na madawa ya kulevya. Huondoa busara katika maamuzi. Tumia kondomu |
|
|
African Medical and Research Foundation |
Tanzania |
Swahili |
|
|
Mueleze! Bila salama? "Hata siku moja." |
Bila Salama? |
|
Salama Condoms (Firm) |
Tanzania |
Swahili |
|
|
Majibu ya mwenzi wako si kigezo cha kujua hali-yako ya uambukizo wa Virusi vya UKUMWI. |
|
|
|
Dar es Salaam, Tanzania |
Swahili |
|
|
Huduma ya kuzuia maambukizo ya virusi VYA ukimwi (VVU) kutoka kwa mama kwenda kwa mtoto (Machi 2005 - Machi 2007) Zanzibar |
|
|
|
Zanzibar, Tanzania |
Swahili |
2007? |