Thumbnails | List
Title![]() |
Series | Artist | Creators / Group | Locale | Language | Date | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Es ist nie zu früh, mit Jugendlichen über Sucht zu sprechen. Aber schnell zu spät. | Stop AIDS | cR Basel | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | German | |
![]() |
Es ist nie zu früh, aber manchmal höchste Zeit, um über Präservative zu reden. | STOP AIDS | cR Basel | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | German | 1996 |
![]() |
Erwachsene, die vor dem Drogenproblem ihre Augen verschliessen, können sie Jugendlichen auch nicht öffnen | Stop AIDS | cR Basel | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | German | |
![]() |
Encore? Encore! | STOP SIDA | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | French | 1996 | |
![]() |
En tant qu'homme malade du Sida ne suis-je plus qu'un malade du Sida? | STOP SIDA | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | French | ||
![]() |
En amour, je n'ai jamais été fidèle. Sauf au préservatif. | STOP SIDA | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | French | ||
![]() |
Elephant never forgets! | Groupe SIDA Geneve | Geneva, Switzerland | English | (1993) | ||
![]() |
Du bist und bleibst mein ein und alles! | STOP AIDS | cR Basel | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | German | 1994 |
![]() |
Du bist der grösste. Aber nicht der einzige. | Stop AIDS | cR Basel | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | German | |
![]() |
Drogue existe: parlons-en! | STOP SIDA | cR Basel | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | French | |
![]() |
Drogenproblem lässt sich nicht vom Tisch wischen. Aber auf den Tisch bringen. | STOP AIDS | cR Basel | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | German | |
![]() |
Drogenproblem geht alle an. Alle. Nicht alle andern. | STOP AIDS | cR Basel | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | German | 1989 |
![]() |
Droga: provate a parlarne coi giovani prima che decidano di provarla. | STOP AIDS | cR Basel | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | Italian | |
![]() |
Droga esiste. Parliamone. | Stop AIDS | cR Basel | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | Italian | |
![]() |
Diskriminierung aidsbetroffener Menschen widerspricht dem Evangelium. | STOP AIDS | cR Basel | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | German | 1991 |
![]() |
Discrimination à l'égard des malades du sida est inconciliable avec l'évangile. | STOP SIDA | cR Basel | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | French | 1991 |
![]() |
Discriminare i malati di Aids è contraro ai principi del Vangelo. | STOP AIDS | cR Basel | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | Italian | 1991 |
![]() |
Discriminación. Si no la ves, hazte un chequeo | Pan American Health Organization | Geneva, Switzerland? | Spanish | |||
![]() |
Di là c'e Martina, 26 anni, malata di Aids. Di qua ci siete voi. | STOP AIDS | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | Italian | 1991 | |
![]() |
Derrière, Martine, 26 ans, malade du SIDA. Devant, vous. | STOP SIDA | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | French | 1991 |