Thumbnails | List
Title | Series | Artist | Creators / Group | Locale | Language |
Date![]() |
|
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Sans préservatif? Sans moi! | STOP SIDA | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | French | 1991 | |
![]() |
Derrière, Martine, 26 ans, malade du SIDA. Devant, vous. | STOP SIDA | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | French | 1991 | |
![]() |
Di là c'e Martina, 26 anni, malata di Aids. Di qua ci siete voi. | STOP AIDS | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | Italian | 1991 | |
![]() |
Diskriminierung aidsbetroffener Menschen widerspricht dem Evangelium. | STOP AIDS | cR Basel | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | German | 1991 |
![]() |
Superhappyprotectilistic extrasafepreventious | Stop AIDS | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | English and German | 1991 | |
![]() |
Discriminare i malati di Aids è contraro ai principi del Vangelo. | STOP AIDS | cR Basel | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | Italian | 1991 |
![]() |
Discrimination à l'égard des malades du sida est inconciliable avec l'évangile. | STOP SIDA | cR Basel | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | French | 1991 |
![]() |
Ohne Präservativ? Ohne mich! | STOP AIDS | cR Basel | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | German | 1991 |
![]() |
Rester fidèle protège du sida. | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | French | 1991 | ||
![]() |
Senza preservativo? Senza di me! | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | Italian | 1991 | ||
![]() |
Dahinter steht Martina, 26, aidskrank. Davor stehen Sie. | STOP AIDS | cR Basel | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | German | 1991 |
![]() |
Restare fedeli protegge dall'AIDS | STOP AIDS | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | Italian | 1991 | |
![]() |
Hochsaison | STOP AIDS | cR Basel | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | German | 1990 |
![]() |
Anna hat Aids. Wer wirft den ersten Stein? | Stop AIDS | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | German | 1990 | |
![]() |
Broschüre nicht nur für Ledermänner. | Stop AIDS | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | German | 1990 | |
![]() |
Ich brauche keine Präservative, weil ich die Pille nehme. Die pille schützt nicht vor AIDS. | Stop AIDS | cR Basel | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | German | 1990 |
![]() |
Non ho bisogno del preservativo perché prendo la pillola. | STOP AIDS | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | Italian | 1990 | |
![]() |
Schutzfaktor | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | German | 1990 | ||
![]() |
Beach Boys. Jetzt mit Gutesiegel. | STOP AIDS | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | German and English | 1990 | |
![]() |
Je ne jouis pas dans sa bouche. | Safer Sexe: L'art d'aimer. | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | French | 1990 |