Thumbnails | List
Title | Series | Artist | Creators / Group | Locale | Language | Date | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Le VIH est toujours là. Protégez-vous. | France. Ministère de la santé, de la jeunesse et des sports ; Institut national de prévention et d'éducation pour la santé (France) | France | French | ||||
Trop... grosse? On est tous le "trop" ou les "pas assez" de quelqu'un... | Trop... | Aides (Association) | France | French | |||
Est-ce que mon rire serait aussi contagieux si j'étais séropositif? | C'est le SIDA qu'il faut exclure, pas les séropositifs. = It's AIDS that should be excluded, not the HIV-positive. | Messina, Patrick | Aides (Association) | Paris, France | French | ||
L'été favorise les nouvelles rencontres. Protégez-vous. | Make love. | AIDES (Association) Language: French, English | France | French, English | |||
Trop... folle? On est tous le "trop" ou les "pas assez" de quelqu'un... | Trop... | Aides (Association) | France | French | |||
Homo, Bi, Hétéro... Qui suis-je? | France. Ministère de l'éducation nationale, de l'enseignement supérieur et de la recherche | France | French | ||||
Me donnierez-vous toujours autant d'affection si j'étais séropositif? | C'est le SIDA qu'il faut exclure, pas les séropositifs. = It's AIDS that should be excluded, not the HIV-positive. | Messina, Patrick. | Aides (Association) | Paris, France | French | ||
Elle ne se voyait pas vivre avec un séropositif. Aujourd'hui, elle ne se voit pas vivre sans lui. | Ensemble, luttons contre la discrimination. = Let's fight discrimination together. | France. Ministère de la santé, de la jeunesse et des sports ; Institut national de prévention et d'éducation pour la santé (France) | France | French | |||
L'été favorise les nouvelles rencontres. Protégez-vous. | Make love. | AIDES (Association) | France | French, English | |||
Travailler avec... c'est possible! | European Social Fund ; France. Direction générale de la santé; Aides (Association) | France | French | ||||
I ponte sexy! Entonces no te olvides, con el preservativo, tienes una solucion para prevenir el Sida y las otras enfermadades transmisibles sexualmente. | I ponte... (series) | ARCAT (Paris, France) | Paris, France | Spanish | |||
Sidainfoservice | SIS Association | France | French | ||||
Félicite tous ceux qui se sont protégés cet été. | Aides (Association) | France | French | ||||
No importa como, no importa con quien. Pero siempre con el preservativo! | ARCAT (Paris, France) ; Unión de Universidades de América Latina | Paris, France | Spanish | ||||
Est-ce que je me ferais plaquer si j'étais séropositif? | C'est le SIDA qu'il faut exclure, pas les séropositifs. = It's AIDS that should be excluded, not the HIV-positive. | Messina, Patrick. | Aides (Association) | France | French | ||
Vous avez des questions??? Sur le VIH, les hépatites, les IST? | SIDA Info Service | France | French | ||||
Trop... mec? On est tous le "trop" ou les "pas assez" de quelqu'un... | Trop... | Aides (Association) | France | French | |||
I ponte el salvavidas! Entonces no te olvides, con el preservativo, tienes una solucion para prevenir el Sida y las otras enfermadades transmisibles sexualmente. | I ponte... (series) | ARCAT (Paris, France) | Paris, France | Spanish | |||
L'été favorise les nouvelles rencontres. Protégez-vous. | Make love. | Aides (Association) | France | French, English | |||
L'été favorise les nouvelles rencontres. Protégez-vous. | Make love. | Aides (Association) | France | French, English |