Thumbnails | List
Title | Series | Artist | Creators / Group | Locale | Language | Date | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Je suis en sécurité. | Rights. | Coalition des Organismes Communautaires Québécois de lutte contre le SIDA (COCQ-SIDA) | Quebec, Canada | French | |||
Sex, passion, romance, adventure... Do you have what it takes? | Sex, passion, romance, adventure | Séro Zéro | Montreal, Canada | English | |||
Syphilis. Au Québec, 9 personnes sur 10 qui s'infectent sont des hommes gais ou bisexuels. Mieux vaut y voir. Utilisez un condom - passez un test régulierèment. | Syphilis. Mieux vaut y voir. | Direction de sante publique de Montreal. | Montreal, Canada | French | |||
Wanted! Tops and bottoms. | Canadian Immunodeficiency Research Collaborative | Toronto, Canada | English | ||||
Protégez-vous, protégez les autres et protégez notre avenir. Joignons le combat contre le VIH et le SIDA. | Protect yourself, others, and our future | Joint National Committee on Aboriginal AIDS Education and Prevention (Canada) | Canada | French | 1992 | ||
À toutes les 2 heures, une personne est infectée par le VIH au Canada. | Canadian Public Health Association | Canada | French | ||||
AIDS | Canadian HIV/AIDS Clearinghouse | Ottawa, Canada | English, French, Russian, Chinese, Inuit, Arabic | 1996 | |||
You may think you've never seen anyone with AIDS. You're wrong. | Canadian AIDS Society ; Public Health Agency of Canada | Canada | English | ||||
Protégez vos objets de valeur avec test de dépistage et condoms. | Protect Your Valuables | COCQ-SIDA | Quebec, Canada | French | |||
Protect yourself, others, and our future: let's join the fight against HIV and AIDS. | Protect yourself, others, and our future | Joint National Committee on Aboriginal AIDS Education and Prevention | Canada | Inuit | 1992 | ||
Une place pour faire le point. Dépistage rapide du VIH, gratuit et anonyme pour les gars qui baisent avec les gars. | Spot | Agence de développement de réseaux locaux de services de santé et de services sociaux de Montréal (Québec) | Montreal, Canada | French | |||
Pour faire mieux... autrement. Séro Zéro devient REZO. Santé et mieux-être de hommes gais et bisexuels. | Séro Zéro ; REZO | Montreal, Canada | French | 2009? | |||
Protect yourself, others, and our future: let's join the fight against HIV and AIDS. | Protect yourself, others, and our future | Joint National Committee on Aboriginal AIDS Education and Prevention (Canada) | Canada | English | 1992 | ||
I am safe. | Rights. | Coalition des Organismes Communautaires Québécois de lutte contre le SIDA (COCQ-SIDA) | Quebec, Canada | English | |||
I am getting treatment. | Rights. | Coalition des Organismes Communautaires Québécois de lutte contre le SIDA (COCQ-SIDA) | Quebec, Canada | English | |||
I am accepted. | Rights. | Coalition des Organismes Communautaires Québécois de lutte contre le SIDA (COCQ-SIDA) | Quebec, Canada | English | |||
Fuck positive women. | AIDS Action Now! | Toronto, Ontario, Canada | English | 2013? | |||
A night off the chart - testing is smart. | A night off the chart - testing is smart. | COCQ-SIDA | Montreal, Quebec, Canada | English | |||
Est-ce que vous ecouteriez mes opinions si j'étais séropositif? | C'est le SIDA qu'il faut exclure, pas les séropositifs = It's AIDS that needs to be excluded, not the HIV-positive. | AIDES (Association); COCQ-SIDA | France ; Canada | French | |||
Les memes droits que vous! | COCQ-SIDA | Montreal, Quebec, Canada | French |