Thumbnails | List
Title | Series | Artist | Creators / Group | Locale | Language | Date | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Je te présente popol. - J'adore son béret. | Le préservatif. Parlez-en comme vous voulez, mais parlez-en. | Plate-forme prévention SIDA. | Belgium | French | |||
Syphilis, hépatite, chlamydia... Vous connaisez? | Le temps passe. Pas le SIDA. = Time passes. Not AIDS. | Plate-forme prévention SIDA ; Belgium. Ministère de la communauté française | Belgium | French | |||
Ça te dit une banane? - Oui, mais avec la peau. | Le préservatif. Parlez-en comme vous voulez, mais parlez-en. | Plate-forme prévention SIDA. | Belgium | French | |||
Open ou pas? | Exaequo | Belgium | French | ||||
Gardons le réflex, adoptons le latex. | Le temps passe. Pas le SIDA. = Time passes. Not AIDS. | Plate-forme prévention SIDA ; Belgium. Ministère de la communauté française | Belgium | French | |||
T'as ton parachute pour t'envoler au 7ème ciel? | Le préservatif. Parlez-en comme vous voulez, mais parlez-en. | Plate-forme prévention SIDA. | Belgium | French | |||
Pour vivre sa sexualité en se protégeant des MST. | Plate-forme prévention SIDA ; Belgium. Ministère de la communauté française | Belgium | French | 2003? | |||
Filles entre elles, garçons entre eux. | Exaequo | Brussels, Belgium | French | ||||
Il faudra bien te couvrir. | Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French | ||||
Vivre ensemble. Un autre regard sur les séropositifs. | Vivre ensemble. | Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French | |||
Est-ce que je serais en prime-time, si j'étais séropositif? | C'est l'exclusion qu'il faut exclure, pas les séropositifs = It's the exclusion that needs to be excluded, not the HIV-positive. | Aides (Association) ; Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French | |||
Sans latex sous aucun prétexte. Le préservatif. Le temps de chercher des excuses, c'est enfilé. | Sans latex sous aucun prétexte. | Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French | |||
Le préservatif, votre ange guardien au 7ème ciel! | Le temps passe. Pas le SIDA. = Time passes. Not AIDS. | Plate-forme prévention SIDA ; Belgium. Ministère de la communauté française | Belgium | French | |||
Une BD contre la discrimination, pour plus de solidarité. Disponible ici ou sur www.preventionsida.org. | Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French | ||||
Je ne veux pas en parler... Pourtant le SIDA n'a pas fini de faire parler de lui. | Belgium. Ministère de la communauté française | Belgium | French | ||||
Le SIDA se soigne mais ne se guérit toujours pas. | Le temps passe. Pas le SIDA. = Time passes. Not AIDS. | Plate-forme prévention SIDA ; Belgium. Ministère de la communauté française | Belgium | French | |||
Vous n'écouteriez plus ma voix, si j'étais séropositive? | C'est l'exclusion qu'il faut exclure, pas les séropositifs = It's the exclusion that needs to be excluded, not the HIV-positive. | Aides (Association) ; Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French | |||
Entre nous, on parle de tout (ou presque). | Belgium. Ministère de la communauté française | Belgium | French | ||||
Vous me laisseriez en compagnie de Génies en herbe, si j'étais séropositive? | C'est l'exclusion qu'il faut exclure, pas les séropositifs = It's the exclusion that needs to be excluded, not the HIV-positive. | Aides (Association) ; Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French | |||
Le préservatif. Parlez-en comme vous voulez, mais parlez-en. | Le préservatif. Parlez-en comme vous voulez, mais parlez-en. | Plate-forme prévention SIDA. | Belgium | French |