Thumbnails | List
Title | Series | Artist | Creators / Group | Locale | Language | Date | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Excusas matan, condones protejen | Mobile AIDS Resource Team (MART) | Boston, Massachusetts, USA | Spanish | 1991 | |||
It's healthy to talk about HIV | AIDS Action Committee of Massachusetts | Boston, Massachusetts, USA | Spanish | ||||
No te puedes enfrentar al VHI si no saber si lo tienes. | Massachusetts. Department of Public Health | Boston, Massachusetts, USA | Spanish | ||||
Quiérete, ama la vida, disfruta el sexo, usa condones. | Mobile AIDS Resource Team (MART) | Boston, Massachusetts, USA | Spanish | 1991 | |||
Si practicas el sexo inseguro, no lo hagas en la oscuridad. | If you take the risk series | Massachusetts. Department of Public Health | Boston, Massachusetts, USA | Spanish | |||
Si te inyectas drogas, ésta es tu mejor oportunidadad. | If you take the risk series | Massachusetts. Department of Public Health | Boston, Massachusetts, USA | Spanish | |||
Si tu pareja practica el sexo insecuro, no lo tomes en broma. | If you take the risk series | Massachusetts. Department of Public Health | Boston, Massachusetts, USA | Spanish | |||
Toda pregunta es importante: SIDA!? | AIDS Action Committee of Massachusetts | Boston, Massachusetts, USA | Spanish | ||||
Yo tomaba mucho alcohol, hasta el punto que no recordaba nada de lo que hacía. Pero cuando recibé el resultado positivo para la prueba de el VIH entonces me acordé de todo. - Susana W. | How to get a man to wear a condom series | Delhomme, Jean-Philippe | AIDS Action Committee of Massachusetts. | Boston, Massachusetts, USA | Spanish | ||
Su bebé la necesitará para todo. Haga algo que pueda hacer una diferencia para los dos... | Your baby will look up to you for everything. | Massachusetts. HIV/AIDS Bureau | Boston, Massachusetts, USA | Spanish | |||
Si tu pareja se inyecta drogas, tu tambien estas comprometido. | If you take the risk series | Massachusetts. Department of Public Health | Boston, Massachusetts, USA | Spanish | |||
Se o seu parceiro(a) injectar estupefacientes, você está em risco. | If you take the risk series | Massachusetts. Department of Public Health | Boston, Massachusetts, USA | Spanish | |||
Este es el momento para que mi comunidad tome el control. | Massachusetts. HIV/AIDS Bureau | Boston, Massachusetts, USA | Spanish | ||||
¡Alerta! El SIDA es una amenza ¡informate! | Bolivia. Ministerio de Previsión Social y Salud Pública. Dirección Nacional de Epidemiologia. Programa Nacional Enfermedades - Transmision Sexual | Bolivia | Spanish | ||||
Alto al SIDA. VIDA. | Bolivia. Ministerio de Previsión Social y Salud Pública. Dirección Nacional de Epidemiologia | Bolivia | Spanish | ||||
SIDA Mata. Informate! Tu puedes evitarlo | Bolivia. Secretaría Nacional de Salud. Programa Nacional de Vigilancia Prevencion ETS/SIDA | Bolivia | Spanish | ||||
Cuidarte es tu decision. Vale la pena hacerlo, no crees? La salud reproductiva esta en tus manos... muy cerca de ti. | Salud reproductiva. | United States. Agency for International Development ; Programa Nacional de Salud Sexual y Reproductiva (Bolivia) | Bolivia | Spanish | |||
Cuidarnos es nuestra decision. Vale la pena hacerlo, no creen? La salud reproductiva esta en tus manos... muy cerca de ti. | Salud reproductiva. | United States. Agency for International Development ; Programa Nacional de Salud Sexual y Reproductiva (Bolivia) | Bolivia | Spanish | |||
Cuidarte es tu decision. Vale la pena hacerlo, no crees? La salud reproductiva esta en tus manos... muy cerca de ti. | Salud reproductiva. | United States. Agency for International Development ; Programa Nacional de Salud Sexual y Reproductiva (Bolivia) | Bolivia | Spanish | |||
Bioseguridad una actitud ante la vida. | Apoyemonos | Bogota, Colombia | Spanish |