Thumbnails | List
Title | Series | Artist | Creators / Group | Locale |
Language![]() |
Date | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Ce qu'il faut savoir sur le SIDA. | World Health Organization. Regional Office for the Eastern Mediterranean | Cairo, Egypt | French | 1993 | ||
![]() |
Vivre ensemble. Un autre regard sur les séropositifs. | Vivre ensemble. | Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French | ||
![]() |
Travailler avec... c'est possible! | European Social Fund ; France. Direction générale de la santé; Aides (Association) | France | French | |||
![]() |
Sidainfoservice | SIS Association | France | French | |||
![]() |
Ça fait 11 ans qu'Yves me bat au basket. Et c'est ne pas près de s'arrèter. Au fait, Yves est séropositif. Est-ce une raison pour le voire autrement? | Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French | |||
![]() |
Sans latex sous aucun prétexte. Le préservatif. Le temps de chercher des excuses, c'est enfilé. | Sans latex sous aucun prétexte. | Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French | ||
![]() |
Je te présente popol. - J'adore son béret. | Le préservatif. Parlez-en comme vous voulez, mais parlez-en. | Plate-forme prévention SIDA. | Belgium | French | ||
![]() |
Syphilis, hépatite, chlamydia... Vous connaisez? | Le temps passe. Pas le SIDA. = Time passes. Not AIDS. | Plate-forme prévention SIDA ; Belgium. Ministère de la communauté française | Belgium | French | ||
![]() |
Félicite tous ceux qui se sont protégés cet été. | Aides (Association) | France | French | |||
![]() |
Est-ce que je me ferais plaquer si j'étais séropositif? | C'est le SIDA qu'il faut exclure, pas les séropositifs. = It's AIDS that should be excluded, not the HIV-positive. | Messina, Patrick. | Aides (Association) | France | French | |
![]() |
Ça te dit une banane? - Oui, mais avec la peau. | Le préservatif. Parlez-en comme vous voulez, mais parlez-en. | Plate-forme prévention SIDA. | Belgium | French | ||
![]() |
Open ou pas? | Exaequo | Belgium | French | |||
![]() |
Vous avez des questions??? Sur le VIH, les hépatites, les IST? | SIDA Info Service | France | French | |||
![]() |
Gardons le réflex, adoptons le latex. | Le temps passe. Pas le SIDA. = Time passes. Not AIDS. | Plate-forme prévention SIDA ; Belgium. Ministère de la communauté française | Belgium | French | ||
![]() |
T'as ton parachute pour t'envoler au 7ème ciel? | Le préservatif. Parlez-en comme vous voulez, mais parlez-en. | Plate-forme prévention SIDA. | Belgium | French | ||
![]() |
Trop... mec? On est tous le "trop" ou les "pas assez" de quelqu'un... | Trop... | Aides (Association) | France | French | ||
![]() |
Pour changer mon regard sur le maladie. | SIDA tous différents tous concernés! = AIDS concerns everybody! | Collectif régional de prévention SIDA (Nord Pas de Calais) | Lille, France | French | 2008 | |
![]() |
Pour vivre sa sexualité en se protégeant des MST. | Plate-forme prévention SIDA ; Belgium. Ministère de la communauté française | Belgium | French | 2003? | ||
![]() |
Filles entre elles, garçons entre eux. | Exaequo | Brussels, Belgium | French | |||
![]() |
Il faudra bien te couvrir. | Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French |