Thumbnails | List
Title | Series | Artist | Creators / Group | Locale | Language | Date | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Präservaktiv | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | German | 1988 | |||
Praservative sind das wichtigste Mittel zur Vorbeugung. | Schutz aus Liebe series (Peter Baumann): | AIDS-Informationszentrale Austria (AIDS-Hilfe Informationsstelle) | Vienna, Austria | German | 1988 | ||
Präservative stoppen AIDS. | cR Basel | AIDS-Hilfe Schweiz | Zurich, Switzerland | German | 1989 | ||
Pregnancy might lead to early development of AIDS related diseases | Uganda. Ministry of Health. AIDS Control Programme | Entebbe, Uganda | English | ||||
Pregnant women can get AIDS too, and give it to their babies! Get the facts from your local health center | Stage 1 Design | Belize. Ministry of Health | Belize | English | (1995 (received)) | ||
Prejudice can divide a community, as anyone with HIV in our community will tell you. | Prejudice series | Terrence Higgins Trust | London, England | English | |||
Prendre soin de sa peau, utiliser des cosmétiques élaborés, suivre la mode, avoir des cheveux souples, soyeux...et puis tout gâcher. | CFES (Comite Francais d'Education pour la Sante) | France | French | ||||
Prends ta place. | Séro Zéro | Montreal, Quebec, Canada | French | 2000 | |||
Prenez pas de chance. Prenez un condom. | Prenez pas de chance. Prenez un condom. | Comité des personnes atteintes du VIH du Québec (CPAVIH) | Montreal, Quebec, Canada | French | (2001) | ||
Prenez pas de chance. Prenez un condom. | Prenez pas de chance. Prenez un condom. | Nichols, Jean | Comité des personnes atteintes du VIH du Québec (CPAVIH) | Montreal, Quebec, Canada | French | (2001) | |
Preocupada? No al sexo, o si a los condones | Connecticut Department of Health Services, AIDS Program | Hartford, Connecticut, USA | Spanish | ||||
Preocupandote del HIV no es suficiente. Mas vale hacer algo | America Responds to AIDS | U.S. Department of Health and Human Services, Public Health Service, Centers for Disease Control | USA | Spanish | |||
Preocupandote del HIV no es suficiente. Mas vale hacer algo | U.S. Department of Health and Human Services, Public Health Service, Centers for Disease Control | USA | Spanish | ||||
Preservatif...Si t'es protege-nous! Morgan. | Morgan | AIDES | Paris, France | French | 1994 | ||
Preservatif, la protection ne vaut que si elle et partagee par tous. | Le preservatif: pour nous proteger du sida. | AIDES | Paris, France | French | 1994 | ||
Preservatif: Elle ne badine pas avec l'amour. | Le preservatif: pour nous proteger du sida. | AIDES | Paris, France | French | 1993 | ||
Preservatif: tu prends les devants derrière t'assures. | Le preservatif: pour nous proteger du sida. | AIDES | Paris, France | French | 1994 | ||
Preservatifs: Fuck le sida. | Le preservatif: pour nous proteger du sida. | AIDES | Paris, France | French | 1994 | ||
Preservativo. Obrigatório usar porque a SIDA existe. | ABRACO | Lisbon, Portugal | Portuguese | 1994 | |||
Preserve a natureza humana. | S.O.S. MENISOS DO RIO (S.O.S. RIO STREET KIDS): | Brazil | Portuguese |