Thumbnails | List
Title | Series | Artist | Creators / Group | Locale | Language | Date | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sans latex sous aucun prétexte. Le préservatif. Le temps de chercher des excuses, c'est enfilé. | Sans latex sous aucun prétexte. | Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French | |||
11e Memorial Internacional de la SIDA. Barcelona 2004. Projecte dels noms. | Memorial Internacional de la SIDA (Barcelona) | NAMES Project ; Spain. Ministerio de Sanidad y Consumo ; Gilead Sciences (Firm) | Barcelona, Spain | Catalan | 2004 | ||
"Our money... our decision." Get involved in the use of your money. | European Union; Kenya. Ministry of Public Health and Sanitation; Canadian International Development Agency | Kenya | English | ||||
Je te présente popol. - J'adore son béret. | Le préservatif. Parlez-en comme vous voulez, mais parlez-en. | Plate-forme prévention SIDA. | Belgium | French | |||
Mpashe! Bila salama? "Hata siku moja." | Bila Salama? | Salama Condoms (Firm) | Tanzania | Swahili | |||
Syphilis, hépatite, chlamydia... Vous connaisez? | Le temps passe. Pas le SIDA. = Time passes. Not AIDS. | Plate-forme prévention SIDA ; Belgium. Ministère de la communauté française | Belgium | French | |||
Know your HIV status! ...Do you know your status? | Know your HIV status! | Liverpool VCT, Care and Treatment ; Kenya. Ministry of Health ; Global Business Council on HIV & AIDS | Kenya | English | 2007 | ||
Know your status. | Pan American Health Organization | Washington, D.C., United States | English | ||||
100% manydeel bee joo mana beer kiper raany HIV, tawe momuo ki kirigaabo, ki jac mokar manynyo. | Abstinence 100% | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees ; Ethiopians and Americans in Partnership to Fight HIV/AIDS | Ethiopia | Undetermined | |||
Ja teź mogę być nieswiadome zakazona wirusem HIV. | AIDS nie daj szansy! | Krajowe Centrum ds. AIDS | Poland | Polish | |||
Félicite tous ceux qui se sont protégés cet été. | Aides (Association) | France | French | ||||
No importa como, no importa con quien. Pero siempre con el preservativo! | ARCAT (Paris, France) ; Unión de Universidades de América Latina | Paris, France | Spanish | ||||
Aqui tens una solucio rodona per prevenir la Sida. | Seducción redonda. Condonéate. | Spain. Ministerio de Sanidad y Consumo ; Consejo de la Juventud de España | Spain | Catalan | (2011?) | ||
Ça te dit une banane? - Oui, mais avec la peau. | Le préservatif. Parlez-en comme vous voulez, mais parlez-en. | Plate-forme prévention SIDA. | Belgium | French | |||
Nie żyj w niepewnosci! Wykonaj test na HIV. | Krajowe Centrum ds. AIDS | Warsaw, Poland | Polish | ||||
Open ou pas? | Exaequo | Belgium | French | ||||
United Against HIV/AIDS | Kenya. Ministry of Labour and Human Resources Development | Nairobi, Kenya | English | ||||
Cuando fue la ultima vez... que te hiciste la prueba? | BCN Checkpoint | BCN Checkpoint ; Catalonia (Spain). Departament de Salut | Barcelona, Spain | Spanish | |||
Untranslated | IPMS Ethiopia ; Canadian International Development Agency ; Ethiopia. Ministry of Agriculture and Rural Development | Ethiopia | Amharic | ||||
Untranslated | Ethiopia | Amharic |