Thumbnails | List
Title | Series | Artist | Creators / Group | Locale | Language | Date | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Séronégatifs, séropositifs. Fiers de se protéger! Préservatif et lubrifiant: nos partenaires d'une sexualité protégée. | Belgium. Ministère de la communauté française ; Exaequo | Belgium | French | ||||
Trop... séropo? On est tous le "trop" ou les "pas assez" de quelqu'un... | Trop... | Aides (Association) | France | French | |||
Aujourd'hui le SIDA fait moins la une de l'actualité. On n'y pense plus. On ne se sent plus concernée. On prend de risques... Mettez la vie avant tout. Pensez à mettre le préservatif. | Le temps passe. Pas le SIDA. = Time passes. Not AIDS. | Plate-forme prévention SIDA ; Belgium. Ministère de la communauté française | Belgium | French | |||
Pwoc ki kiito raani HIV (PEP). | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees ; Ethiopians and Americans in Partnership to Fight HIV/AIDS | Ethiopia | Undetermined | ||||
Face aux IST/SIDA, ne comptez pas sur lle romantisme. Protégez-vous. | Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French | ||||
HIV related oral lessions | Kenya. Ministry of Public Health and Sanitation; University of Nairobi; Radboud Universiteit Nijmegen; APHIA II OR Project in Kenya; Dandora 1 support group | Nairobi, Kenya | English | ||||
AIDS doesn't recognize cultures, borders or colour. Protect yourself by using a condom when you have sex. | AIDS doesn't recognize cultures, borders or colour. | Spain. Ministerio de Sanidad y Consumo | Spain | English | |||
Help! one2one youth hotline | Liverpool VCT, Care and Treatment; HIVOS (Organization) | Kenya | English | ||||
Prevention with Positives (PWP) | Say yes to life (NEPHAK) | National Empowerment Network for People Living with HIV/AIDS in Kenya (NEPHAK) | Nairobi, Kenya | English; Swahili | |||
La seule chose qu'on peut attraper en travaillant avec une personne séropositive, c'est un fou rire de temps en temps. | Le temps passe. Pas le SIDA. = Time passes. Not AIDS. | Plate-forme prévention SIDA ; Belgium. Ministère de la communauté française | Belgium | French | |||
14e Memorial Internacional de la SIDA. Projecte dels noms. Barcelona 2007. | Memorial Internacional de la SIDA (Barcelona) | NAMES Project ; Spain. Ministerio de Sanidad y Consumo ; Gilead Sciences (Firm) | Barcelona, Spain | Catalan | 2007 | ||
Bientôt la parité, à quand l'égalité. | ACT UP Paris (Organization) | Paris, France | French | 2007 | |||
Zou je nog over mij fantaseren als ik seropositief was? | Sluit HIV uit. Niet wie seropositief is = Exclude HIV, not HIV-positive people (Belgium) | SENSOA | Belgium | Dutch | |||
5ena Diada Memorial de la Sida. | Diada Memorial (Barcelona) | NAMES Project ; Catalonia (Spain). Departament de Sanitat i Seguretat Social | Barcelona, Spain | Catalan | 1998 | ||
Pata ushauri nasaha na kupima afya yako ili kujua hali ya yambukizo wa Virusi vya ukimwi. | UNICEF | Tanzania | Swahili | ||||
Sida: no li donis l'esquena. | Catalonia (Spain). Departament de Sanitat i Seguretat Social | Barcelona, Spain | Catalan | [2006?] | |||
3a Diada Memorial de la SIDA. | Diada Memorial (Barcelona) | Catalonia (Spain). Departament de Sanitat i Seguretat Social ; Barcelona (Spain). Institut Municipal de la Salut | Barcelona, Spain | Catalan | 1994 | ||
Le preservatif. Plus que jamais! Pour stopper la progression du SIDA. | Luxembourg. Ministere de la Sante | Luxembourg | Luxembourgish | ||||
Le VIH est toujours là. Protégez-vous. | France. Ministère des solidarités, de la santé et de la famille ; Institut national de prévention et d'éducation pour la santé (France) | France | French | 2007 | |||
C'est avec qui vous voulez. Mais toujours protégés. SIDA et IST. Utilizer un préservatif et faites-vous dépister. | Mais toujours protégés. | Plate-forme prévention SIDA ; Fédération Wallonie-Bruxelles | Brussels, Belgium | French |