Thumbnails | List
Title | Series | Artist | Creators / Group | Locale | Language | Date | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Elle ne se voyait pas vivre avec un séropositif. Aujourd'hui, elle ne se voit pas vivre sans lui. | Ensemble, luttons contre la discrimination. = Let's fight discrimination together. | France. Ministère de la santé, de la jeunesse et des sports ; Institut national de prévention et d'éducation pour la santé (France) | France | French | |||
Style doesn't matter. Protection does. | Croix-Rouge Luxembourgeoise ; Luxembourg. Ministère de la santé | Luxembourg | English, French | ||||
Naishi na virusi nazingatia lishe bora. | National AIDS Control Council (Kenya) | Kenya | Swahili; English | ||||
Don't stop passion, stop AIDS. | Luxembourg. Ministère de la sante. | Luxembourg | English, French | ||||
Trop... typé? On est tous le "trop" ou les "pas assez" de quelqu'un... | Trop... | Aides (Association) | France | French | |||
Zou je me nog ten dance vragen als ik seropositief was? | Sluit HIV uit. Niet wie seropositief is = Exclude HIV, not HIV-positive people (Belgium) | SENSOA | Belgium | Dutch | |||
Have a safe cruise*: plaisir et prevention. | Exaequo | Belgium | English, French | ||||
Pour que l'espoir vous succède... La solidarité en héritage. | Aides (Association) | France | French | 2004? | |||
Has tenido practicas de riesgo? Piensa en positivo. Animate y hazte la prueba del VIH. | Coordinadora Estatal de VIH/SIDA (CESIDA) ; Plataforma VIH en Espana ; Spain. Ministerio de Sanidad, Politica Social e Igualidad ; Gilead Sciences (Firm) | Spain | Spanish | ||||
Zawsze z gumą. Sezon na gumy przez cały rok. | Rubber season | Krajowe Centrum ds. AIDS ; Stowarzyszenie Lambda Warszawa ; Stowarzyszenie Kampania Przeciw Homofobii | Warsaw, Poland | Polish | |||
Vivint amb VIH/Sida. V jornada de promocio de la salut i qualitat de vida per a persones amb VIH/Sida. | Vivint amb VIH/Sida. | Hispanosida ; Gais Positius ; Abbott Laboratories | Barcelona, Spain | Catalan | 2008 | ||
Le préservatif, votre ange guardien au 7ème ciel! | Le temps passe. Pas le SIDA. = Time passes. Not AIDS. | Plate-forme prévention SIDA ; Belgium. Ministère de la communauté française | Belgium | French | |||
Cet été, faites le bon choix, profitez de vos vacances. Contre le Sida et les maladies sexuellement transmissibles: le préservatif, toujours de la partie! | Don't forget me! | Croix Rouge ; Luxembourg. Direction de la santé | Luxembourg | French, English | |||
Mannenseks.be - de gay site van SENSOA. | SENSOA pictograms | Antwerp, Belgium | Dutch | ||||
P.R.E.V.S. Prévention des risques et vive le sexe! Entre mecs! | Aides (Association) | France | French | 1990s? | |||
K-pote? - Yes we can! | Le préservatif. Parlez-en comme vous voulez, mais parlez-en. | Plate-forme prévention SIDA. | Belgium | French, English | |||
Zou mijn stem nog iets voor je betekenen als ik seropositief was? | Sluit HIV uit. Niet wie seropositief is = Exclude HIV, not HIV-positive people (Belgium) | SENSOA | Belgium | Dutch | |||
SIDA. Le test. Où faire le test HIV/SIDA. | AIDS test (Luxembourg) | Croix Rouge ; Luxembourg. Direction de la santé | Luxembourg | French | |||
Nimechagua kujijenga. Nimechagua maisha. | Chagua maisha! = Choose life! ; Anti-retroviral therapy | Ministries of Health | Kenya | Swahili, English | |||
Respeta mi trabajo. Sigue mi consejo. Usalo. | Genera ; Spain. Ministerio de Sanidad y Consumo | Barcelona, Spain | Spanish |