Thumbnails | List
Title | Series | Artist | Creators / Group | Locale | Language | Date | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Une BD contre la discrimination, pour plus de solidarité. Disponible ici ou sur www.preventionsida.org. | Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French | ||||
Je ne veux pas en parler... Pourtant le SIDA n'a pas fini de faire parler de lui. | Belgium. Ministère de la communauté française | Belgium | French | ||||
Informons-nous sur le VIH/SIDA et informons les autres. Soyons solidaires des personnes touchées. | ARCAT (Paris, France) | Paris, France | Chinese, French | ||||
Le SIDA se soigne mais ne se guérit toujours pas. | Le temps passe. Pas le SIDA. = Time passes. Not AIDS. | Plate-forme prévention SIDA ; Belgium. Ministère de la communauté française | Belgium | French | |||
Vous n'écouteriez plus ma voix, si j'étais séropositive? | C'est l'exclusion qu'il faut exclure, pas les séropositifs = It's the exclusion that needs to be excluded, not the HIV-positive. | Aides (Association) ; Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French | |||
S'envoyer en l'air sans protection c'est SIDAangereux. Protegez-vous. | Luxembourg. Ministère de la santè. | Luxembourg | French | ||||
Je tong verloren tijdens het kussen? | Sensoa | Antwerp, Belgium | Dutch | ||||
Apoyo positivo. | Apoyo positivo (Organization) ; Spain. Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales | Madrid, Spain | Spanish | ||||
Betengna. Listen in! | Betengna | World Aids Campaign ; United States. Agency for International Development ; YaʼÉDS maraǧā māʻekal (Ethiopia) ; HHS/CDC-Ethiopia ; Ethiopians and Americans in Partnership to Fight HIV/AIDS | Addis Ababa, Ethiopia | Amharic, English | |||
4ème semaine nationale de lutte contre le SIDA. | Tadjourah, Djibouti | French | 2006 | ||||
Se proteger contre les IST/SIDA: un affaire d'hommes et de femmes. | ARCAT (Paris, France) | Paris, France | Chinese, French | ||||
Après un risque, allez immédiatement aux urgences! | SIDA tous différents tous concernés! = AIDS concerns everybody! | Collectif régional de prévention SIDA (Nord Pas de Calais) | Lille, France | French | 2008? | ||
VIH/SIFILIS. Per tu, per tots: fes-te la prova! | BCN Checkpoint | BCN Checkpoint ; Catalonia (Spain). Departament de Salut | Barcelona, Spain | Catalan | 2009 or later | ||
AIDS doesn't recognize cultures, borders or colour. Protect yourself by using a condom when you have sex. | AIDS doesn't recognize cultures, borders or colour. | Spain. Ministerio de Sanidad y Consumo | Spain | Arabic | |||
Entre nous, on parle de tout (ou presque). | Belgium. Ministère de la communauté française | Belgium | French | ||||
Vous me laisseriez en compagnie de Génies en herbe, si j'étais séropositive? | C'est l'exclusion qu'il faut exclure, pas les séropositifs = It's the exclusion that needs to be excluded, not the HIV-positive. | Aides (Association) ; Belgium. Ministère de la communauté française ; Plate-forme prévention SIDA | Belgium | French | |||
Your sexuality is important. It is worthwhile looking after because it influences your well being. There are professionals and resources to help you... | Tu sexualidad es importante. | Union de Asociaciones Familiares (Spain) ; Spain. Ministerio de Trabajo e Inmigración | Madrid, Spain | English | |||
Le préservatif. Parlez-en comme vous voulez, mais parlez-en. | Le préservatif. Parlez-en comme vous voulez, mais parlez-en. | Plate-forme prévention SIDA. | Belgium | French | |||
Huduma ya kuzuia maambukizo ya virusi VYA ukimwi (VVU) kutoka kwa mama kwenda kwa mtoto. | Mradi wa Kupambana na UKIMWI (Zanzibar) ; European Union ; Médecins du monde | Zanzibar, Tanzania | Swahili | 2005? | |||
Untranslated | Ethiopia. YaṬénā ṭebaqā ministér ; Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health ; YaʼÉDS maraǧā māʻekal (Ethiopia) ; HHS/CDC-Ethiopia; Ethiopians and Americans in Partnership to Fight HIV/AIDS | Ethiopia | Amharic |